“What is urgent is the evangelization of a world that not only does not know the basic aspects of Christian dogma, but in great part has lost even the memory of the cultural elements of Christianity.” Pope St. John Paul II

        Boston Catholic Journal                   “I am convinced that the crisis in the Church that we are experiencing today is to a large extent due to the disintegration of the liturgy.” Pope Benedict XVI

Suggested Reading:


The Problem
of Evil

The Problem of Evil: Exonerating God

Exonerating God


CCD

CCD: Crisis in Catholic Doctrine

Crisis in
Catholic Doctrine:

the Grave State of Religious Education in America



Boston Catholic Journal

Write us:

editor@boston-catholic-journal.com

Boston Catholic Journal
PO Box 80171
Stoneham, MA 02180 US
 


Listen to the Holy Rosary in Latin


The Holy Rosary in Latin

Learn The Holy Rosary - Free Audio Files

The Luminous Mysteries in Downloadable Audio Files
 

Dedicated to Mary, Auxilium Christianorum  — the Most Holy Mother of God, Help of Christians


T
he Rosary consists of five Mysteries that are divided into twenty decades as follows:

  • The Joyful Mysteries (5 decades)
  • The Luminous Mysteries (5 decades)
  • The Sorrowful Mysteries (5 decades)
  • The Glorious Mysteries (5 decades)

Below, the First Mystery is prayed:


 

The Luminous Mysteries
 

Each of these five Mysteries are recited — prayed, really — in Latin as our forefathers had prayed the Rosary for over a thousand years. You can follow the audio presentation in the text accompanying it below.  Please remember that each Mystery, as you listen to it, is being prayed — and not merely recited. We invite you to enter into these prayers with us. The audio files are not "professional recordings" ... they are prayers. We humbly ask you to overlook what is imperfect within them.

Our special thanks to the cloistered Community of Poor Clare Colettine Nuns of Ty Mam Duw in Wales for preparing the text for this presentation, for their loving encouragement, and for their constant prayers through which alone this project is possible.



Mysteria Luminosa — The Luminous Mysteries of the Holy Rosary



In nomine Patris +
et Filii +
et Spiritus Sancti +
Amen.


Prefatory Prayer:

V./
  Domine, labia mea aperies,
R./  Et os meum annuntiabit laudem tuam.
V./  Deus in adiutorium meum intende,
R./  Domine ad adiuvandum me festina.
 


 


The Baptism of Our Lord Jesus Christ  
  I. Primum Mysterium Luminosa: Baptisma Domini nostri Iesu Christi

(The Baptism of Jesus)

"13 Tunc venit Jesus a Galilæa in Jordanem ad Joannem, ut baptizaretur ab eo. 14 Joannes autem prohibebat eum, dicens: Ego a te debeo baptizari, et tu venis ad me? 15 Respondens autem Jesus, dixit ei: Sine modo: sic enim decet nos implere omnem justitiam. Tunc dimisit eum. 16 Baptizatus autem Jesus, confestim ascendit de aqua, et ecce aperti sunt ei cæli: et vidit Spiritum Dei descendentem sicut columbam, et venientem super se. 17 Et ecce vox de cælis dicens: Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui."

Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.


(Decies repetita: Repeat each "Ave Maria" 10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.

Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)
O Bone Jesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent!

 




The Wedding at Cana 
  II. Secundum Mysterium Luminosa: Nuptiae Canenses (the Wedding at Cana)

"1 Et die tertia nuptiæ factæ sunt in Cana Galilææ, et erat mater Jesu ibi. 2 Vocatus est autem et Jesus, et discipuli ejus, ad nuptias. 3 Et deficiente vino, dicit mater Jesu ad eum: Vinum non habent. 4 Et dicit ei Jesus: Quid mihi et tibi est, mulier? nondum venit hora mea. 5 Dicit mater ejus ministris : Quodcumque dixerit vobis, facite. 6 Erant autem ibi lapideæ hydriæ sex positæ secundum purificationem Judæorum, capientes singulæ metretas binas vel ternas. 7 Dicit eis Jesus: Implete hydrias aqua. Et impleverunt eas usque ad summum. 8 Et dicit eis Jesus: Haurite nunc, et ferte architriclino. Et tulerunt. 9 Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam, et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui hauserant aquam: vocat sponsum architriclinus, 10 et dicit ei: Omnis homo primum bonum vinum ponit et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc. 11 Hoc fecit initium signorum Jesus in Cana Galilææ; et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli ejus. 12 Post hoc descendit Capharnaum ipse, et mater ejus, et fratres ejus, et discipuli ejus: et ibi manserunt non multis diebus."


Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.


(Decies repetita: Repeat each "Ave Maria" 10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.


Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.

(optional)
O Bone Jesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent!

 




The Proclamation of the Kingdom of God 
  III. Tertium Mysterium Luminosa: Proclamatio Regni Dei

(the Proclamation of the Kingdom of God)

"14 Postquam autem traditus est Joannes, venit Jesus in Galilæam, prædicans Evangelium regni Dei, 15 et dicens: Quoniam impletum est tempus, et appropinquavit regnum Dei: pœnitemini, et credite Evangelio. 3 Et venerunt ad eum ferentes paralyticum, qui a quatuor portabatur. 4 Et cum non possent offerre eum illi præ turba, nudaverunt tectum ubi erat: et patefacientes submiserunt grabatum in quo paralyticus jacebat. 5 Cum autem vidisset Jesus fidem illorum, ait paralytico: Fili, dimittuntur tibi peccata tua. 6 Erant autem illic quidam de scribis sedentes, et cogitantes in cordibus suis: 7 Quid hic sic loquitur? blasphemat. Quis potest dimittere peccata, nisi solus Deus? 8 Quo statim cognito Jesus spiritu suo, quia sic cogitarent intra se, dicit illis: Quid ista cogitatis in cordibus vestris? 9 Quid est facilius dicere paralytico : Dimittuntur tibi peccata: an dicere : Surge, tolle grabatum tuum, et ambula? 10 Ut autem sciatis quia Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata (ait paralytico), 11 tibi dico: Surge, tolle grabatum tuum, et vade in domum tuam. 12 Et statim surrexit ille: et, sublato grabato, abiit coram omnibus, ita ut mirarentur omnes, et honorificent Deum, dicentes : Quia numquam sic vidimus."


P
ater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.


(Decies repetita: Repeat each "Ave Maria" 10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.


Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.

(optional)
O Bone Jesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent!

 




The Transfiguration of Jesus on Mount Tabor   
IV. Quartum Mysterium Luminosa: Transfiguratio (the Transfiguration of Jesus)

"28 Factum est autem post hæc verba fere dies octo, et assumpsit Petrum, et Jacobum, et Joannem, et ascendit in montem ut oraret. 29 Et facta est, dum oraret, species vultus ejus altera: et vestitus ejus albus et refulgens. 30 Et ecce duo viri loquebantur cum illo. Erant autem Moyses et Elias, 31 visi in majestate : et dicebant excessum ejus, quem completurus erat in Jerusalem. 32 Petrus vero, et qui cum illo erant, gravati erant somno. Et evigilantes viderunt majestatem ejus, et duos viros qui stabant cum illo. 33 Et factum est cum discederent ab illo, ait Petrus ad Jesum : Præceptor, bonum est nos hic esse : et faciamus tria tabernacula, unum tibi, et unum Moysi, et unum Eliæ: nesciens quid diceret. 34 Hæc autem illo loquente, facta est nubes, et obumbravit eos: et timuerunt, intrantibus illis in nubem. 35 Et vox facta est de nube, dicens: Hic est Filius meus dilectus, ipsum audite. 36 Et dum fieret vox, inventus est Jesus solus. Et ipsi tacuerunt, et nemini dixerunt in illis diebus quidquam ex his quæ viderant."


P
ater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.

(Decies repetita: Repeat each "Ave Maria" 10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.


G
loria Patri
,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)
O Bone Jesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent!

 




The Institution of the Holy Eucharist at the Last Supper 
V. Quintum Mysterium Luminosa: Institutio Eucharistiae

(the Institution of the Holy Eucharist)

"26 Cœnantibus autem eis, accepit Jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: Accipite, et comedite : hoc est corpus meum. 27 Et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: Bibite ex hoc omnes. 28 Hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. 29 Dico autem vobis: non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam vobiscum novum in regno Patris mei."


Pater noster, Qui es in coelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Amen.


(
Decies repetita
: Repeat each "Ave Maria" 10 times):

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.

Amen.


Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.

Amen.

(optional)
O Bone Jesu, libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua indigent!


 



Salve, Regina, Mater misericordiae!
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exules filii Evae.
Ad te suspiramus,
gementes, et flentes, in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria!

Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix,
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus:
 
Gratiam tuam quaesumus, Domine,
mentibus nostris infunde, ut qui,
angelo nuntiante, Christi Filii tui
incarnationem cognovimus
per passionem eius et crucem,
ad resurrectionem gloriam perducamur,
per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
 



In nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti.

Amen.
 

____________________________
 

   Printable PDF Version of the Luminous Mysteries of the Holy Rosary in Latin

 

Also see:


Litaniae Lauretanae

Litany of Loreto

 

Kyrie, eleison
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, audi nos.
Christe, exaudi nos.

Pater de caelis, Deus,
Miserere nobis.
Fili, Redemptor mundi, Deus,
Miserere nobis.
Spiritus Sancte Deus,
Miserere nobis.
Sancta Trinitas, unus Deus,
Miserere nobis.

Sancta Maria, ora pro nobis
Sancta Dei Genetrix,
Sancta Virgo virginum,
Mater Christi,
Mater Ecclesiae,
Mater Divinae gratiae,
Mater purissima,
Mater castissima,
Mater inviolata,
Mater intemerata,
Mater amabilis,
Mater admirabilis,
Mater boni Consilii,
Mater Creatoris,
Mater Salvatoris,
Virgo prudentissima,
Virgo veneranda,
Virgo praedicanda,
Virgo potens,
Virgo clemens,
Virgo fidelis,
Speculum iustitiae,
Sedes sapientiae,
Causa nostrae laetitiae,
Vas spirituale,
Vas honorabile,
Vas insigne devotionis,
Rosa mystica,
Turris Davidica,
Turris eburnea,
Domus aurea,
Foederis arca,
Ianua caeli,
Stella matutina,
Salus infirmorum,
Refugium peccatorum,
Consolatrix afflictorum,
Auxilium Christianorum,
Regina Angelorum,
Regina Patriarcharum,
Regina Prophetarum,
Regina Apostolorum,
Regina Martyrum,
Regina Confessorum,
Regina Virginum,
Regina Sanctorum omnium,
Regina sine labe originali concepta,
Regina in caelum assumpta,
Regina Sanctissimi Rosarii,
Regina familiae,
Regina pacis,


Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
Parce nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
Exaudi nobis, Domine.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
Miserere nobis.)

Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix, (Ut digni efficiamur promissionibus Christi.)

Oremus.

Concede nos famulos tuos, quaesumus, Domine Deus, perpetua mentis et corporis sanitate gaudere:
et gloriosa beatae Mariae semper Virginis intercessione, a praesenti liberari tristitia, et aeterna perfrui laetitia.
Per Christum Dominum nostrum.


 

Amen.

 

 

Lord, have mercy on us.
Christ have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
Christ hear us.
Christ, graciously hear us.

God the Father of Heaven,
Have mercy on us.
God the Son, Redeemer of the world, H
Have mercy on us.
God the Holy Ghost,
Have mercy on us.
Holy Trinity, one God,
Have mercy on us.

Holy Mary, pray for us
Holy Mother of God, pray for us
Holy Virgin of virgins, pray for us
Mother of Christ, pray for us
Mother of the Church
Mother of divine grace, pray for us
Mother most pure, pray for us
Mother most chaste, pray for us
Mother inviolate, pray for us
Mother undefiled, pray for us
Mother most amiable, pray for us
Mother most admirable, pray for us
Mother of good counsel, pray for us
Mother of our Creator, pray for us
Mother of our Redeemer, pray for us
Virgin most prudent, pray for us
Virgin most venerable, pray for us
Virgin most renowned, pray for us
Virgin most powerful, pray for us
Virgin most merciful, pray for us
Virgin most faithful, pray for us
Mirror of justice, pray for us
Seat of wisdom, pray for us
Cause of our joy, pray for us
Spritual vessel, pray for us
Vessel of honor, pray for us
Singular vessel of devotion, pray for us
Mystical rose, pray for us
Tower of David, pray for us
Tower of ivory, pray for us
House of gold, pray for us
Ark of the covenant, pray for us
Gate of Heaven, pray for us
Morning Star, pray for us
Health of the sick, pray for us
Refuge of sinners, pray for us
Comforter of the afflicted, pray for us
Help of Christians, pray for us
Queen of Angels, pray for us
Queen of Patriarchs, pray for us
Queen of Prophets, pray for us
Queen of Apostles, pray for us
Queen of Martyrs, pray for us
Queen of Confessors, pray for us
Queen of Virgins, pray for us
Queen of all Saints, pray for us
Queen conceived without original sin, pray for us
Queen assumed into Heaven
Queen of the most holy Rosary, pray for us
Queen of the Family
Queen of peace, pray for us


Lamb of God, Who takes away the sins of the world:
Spare us, O Lord.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world:
Graciously hear us, O Lord.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world:
Have mercy on us.

Pray for us, most holy Mother of God,
That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray.

O God, whose only begotten Son, by his life, death and resurrection has purchased for us the rewards of eternal life, grant, we beseech you, that while meditating of the mysteries of the most holy rosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitate what they contain and obtain what they promise, through Christ our Lord.

Amen.


 


 

Download ALL the prayers in either Latin and English — or in Latin only
as an ISO image that you can burn directly to a blank CD

Holy Rosary in Latin

 

IT IS SO SIMPLE — REALLY!
  1. Simply click on one of the icons above and choose to save it.

  2. Download the ISO image to your desktop (or wherever else you wish to save it)

  3. Place a blank CD into your CD drive

  4. Then simply RIGHT-click on the ISO image you have saved and choose: "Copy image to CD/DVD".

  5. It is that simple! Your Catholic prayer CD is made.


   Printable PDF Version of the Litany of Loreto

____________________________________

Also see:

 


 

Copyright © 2004 - 2011 Boston Catholic Journal. All rights reserved. Permission is granted by the Boston Catholic Journal for the copying and distribution of these audio files under the following conditions: No additions, deletions, or changes are to be made to the audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.

NOTA BENE: You are free to use any media that appears within the Boston Catholic Journal providing that any media through which it is presented in any way is duly respectful of the religious nature of the images, graphics, text, or audio files used. Under no conditions are such media to be used for sacrilegious purposes or to promote teachings, doctrines, or agenda in conflict with, or contradicting, the authentic teaching of the Magisterium of the Holy Catholic Church whose See is in Rome. Any such media whatever, including graphics, images, text, and audio files that are derived from the Boston Catholic Journal must not be sold for a profit, nor reproduced to the end of being sold for a profit. The Boston Catholic Journal must be credited as the source of any graphics, images, text, audio files, or other media that appear within the Boston Catholic Journal. We have found these stipulations necessary to prevent the abuse, or improper use, of these media to promote contempt for God and the Church — rather than promoting devotion to them.


 

Boston Catholic Journal - Nihil autem nisi Jesu - Nothing except Jesus

 


Search the Boston Catholic Journal


FREE CATHOLIC
AUDIO
LIBRARY


Free Catholic Audio Library
Download Catholic Prayers
and more


The Little Office

The Little Office of the Blessed Virgin Mary

of the
Blessed Virgin Mary


Novena to St Jude

 Novena to St Jude Printable 4-fold with one piece of paper
Printable Booklet
on 1 sheet
of paper, 4-fold, free


With Mary in the Rose Garden
Mary Immaculate, Mother of God
Reflections on the Rosary
with a Poor Clare Nun and Padre Pio


The Baltimore Catechism

Discover what the Church really teaches
Download the PDF

Thoughts in Passing about our Holy Catholic Faith

Thoughts in Passing
on our Life in Faith


The Practice of the Presence of God

by
 Brother Lawrence

Audio Files


Father Michael Schmitz

Father Mike Schmitz — Homilies

A Passion for Preaching


Pope Saint Pius X
Pray for us

Pope St. Pius X Pray for us

“I shall spare myself neither care nor labor nor vigils for the salvation of souls”

 

 

             Totally Faithful to the Sacred Deposit of Faith entrusted to the Holy See in Rome

 Scio opera tua ... quia modicum habes virtutem, et servasti verbum Meum, nec non negasti Nomen Meum 
I know your works ... that you have but little power, and yet you have kept My word, and have not denied My Name. (Apocalypse 3.8)


 

Copyright © 2004 - 2017 Boston Catholic Journal. All rights reserved. Unless otherwise stated, permission is granted by the Boston Catholic Journal for the copying and distribution of the articles and audio files under the following conditions:
No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit. In the reproduction, in any format of any image, graphic, text, or audio file, attribution must be given to the Boston Catholic Journal.