
The Holy Rosary
in Latin
The Traditional Mysteries of the Holy
Rosary
in
Downloadable Audio Files

We present you with
two ways
of praying the Holy
Rosary in Latin:
This PRESENT page contains
the FIVE JOYFUL MYSTERIES.
Immediately below
are links to pages containing the
remaining TWO Mysteries:
This is perhaps the simplest
way to understand the Holy Rosary:
THE ROSARY
consists of:
-
THREE
MYSTERIES that
are each divided into:
-
FIVE distinct episodes in the lives
of Jesus and Mary.
-
Each episode is a meditation — accompanied
by
praying ten
Hail Marys.
-
The Joyful Mysteries
(5 decades)
below, begins
with the First Mystery of the
Joyful Mysteries (Mysteria Gaudiosa):
-
The Glorious Mysteries (5 decades)
-
The Sorrowful Mysteries (5 decades)

Dedicated to Mary,
Auxilium Christianorum — the Most Holy Mother of
God, Help of Christians, and the most
perfect of all God’s creation
Click
on any Mystery below to
listen
to it
(you can also
download any of them
by right-clicking on the link below and choosing “Save Target
as ...” in Microsoft Edge or “Save link as ...” in Mozilla
Firefox)
Mysteria Gaudiosa
The Joyful
Mysteries of the Holy Rosary
-
Prefatory Prayers
(Symbolum
Apostolorum: the Apostles Creed)
-
The Annunciation
(the Angel Gabriel
announces to Mary that she is to be the Mother
of the Son of God)
-
The Visitation
(Mary
visits her cousin Elizabeth who has conceived
a son, Saint John the Baptist who will "Prepare the
way of the Lord")
-
The Nativity
(the virgin birth
of Iesus Christ)
-
The Presentation
(Mary and
Saint Joseph bring Iesus to the Temple in accordance
with Mosaic Law to be presented to God)
-
The Finding
in the Temple
(Mary and Saint
Joseph find Iesus, now 12 years old, in the Temple
discoursing with the Doctors of the Mosaic Law)
|
(to download
any file, right-click on the blue button above that says, "Listen
to this Audio File”
and choose: "Save Link As ...”
in Google Chrome or Mozilla Firefox or "Save Target as ...”
in Microsoft Edge,
and save it to your desktop.)
Mysteria
Gaudiosa — The Joyful Mysteries of the Holy
Rosary
In
nomine Patris +
et Filii +
et Spiritus Sancti +
Amen.
Prefatory Prayer:
V./
Domine, labia mea aperies,
R./
Et
os meum annuntiabit laudem tuam.
V./
Deus
in adiutorium meum intende,
R./
Domine ad
adiuvandum me festina.
Symbolum Apostolorum (The Apostles
Creed)
Credo in Deum,
Patrem omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae;
et in Jesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum,
Qui conceptus est de Spiritu Sancto,
natus ex Maria Virgine,
passus sub Pontio Pilato,
crucifixus, mortuus et sepultus;
descendit ad inferos;
tertia die resurrexit a mortuis,
ascendit in caelum,
sedet ad dexteram Dei, Patris omnipotentis,
inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Credo in Spiritum Sanctum;
Sanctam Ecclesiam Catholicam,
sanctorum communionem;
remissionem peccatorum;
carnis resurrectionem;
vitam aeternam. Amen.
-
Páter
nóster qui
es in cáelis,
sanctificétur nomen túum.
Advéniat régnum túum.
Fíat vóluntas tua,
sicút in Cáelo et in térra.
Pánem nóstrum quotidiánum da nóbis hodie,
et dimítte nóbis débita nóstra
sícut et nos dimíttimus debitoŕibus nóstris.
Et ne nós indúcas in tentátionem,
sed líbera nos a málo.
Amén.
-
Ave
Maria,
gratia plena, Dominus
tecum
benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Iesu.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hor mortis nostrae.
Amen.
-
Ave
Maria,
gratia plena, Dominus
tecum
benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Iesu.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hor mortis nostrae.
Amen.
-
Ave
Maria,
gratia plena, Dominus
tecum
benedictus tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui,
Iesu.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hor mortis nostrae.
Amen.
-
Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
-
(optional)
O
Bone Jesu,
libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc
in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia
tua indigent.
(NOTE:
The Biblical text
preceding the Mystery provides you with
the verses in Sacred Scripture pertaining to each distinct Mystery.
It is not prayed as part of the Rosary.
For the English (and Latin) texts please
go to www.drbo.org)
I. Primum
Mysterium Gaudiosum: Annunciatio
(the Annunciation)
“26
In mense autem sexto, missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem
Galilææ, cui nomen Nazareth. 27
Ad virginem desponsatam viro, cui nomen erat Joseph, de domo David:
et nomen virginis Maria. 28
Et ingressus angelus ad eam dixit: Ave gratia plena : Dominus tecum:
benedicta tu in mulieribus. 29
Quæ cum audisset, turbata est in sermone ejus, et cogitabat qualis esset
ista salutatio. 30
Et ait angelus ei: Ne timeas, Maria : invenisti enim gratiam apud Deum.
31
Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen ejus Jesum:
32
Hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus
Deus sedem David patris ejus: et regnabit in domo Jacob in æternum,
33
et regni ejus non erit finis.”
(Sancte Lucae 1.26-33)
Pater noster,
Qui es in caelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Repetere decies: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Jesu,
libera nos a peccatis nostris;
libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim
eas quae plus misericordia tua indigent.
II. Secundum Mysterium Gaudiosum:
Visitatio
(the Visitation)
“39
Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione,
in civitatem Juda: 40
Et intravit in domum Zachariæ, et salutavit Elisabeth.
41 Et factum
est, ut audivit salutationem Mariæ Elisabeth, exsultavit infans in utero
ejus: et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth:
42 Et exclamavit
voce magna, et dixit: Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus
ventris tui. 43
Et unde hoc mihi, ut veniat mater Domini mei ad me?
44 Ecce enim
ut facta est vox salutationis tuæ in auribus meis, exsultavit in gaudio
infans in utero meo.” (Sancte Lucae 1.39-44)
Pater noster,
Qui es in caelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Repetere decies: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Jesu,
libera nos a peccatis nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc
in paradisum omnes animas praesertim eas quae plus misericordia tua
indigent.
III.
Tertium Mysterium Gaudiosum:
Nativitas
(the Nativity, the Birth of Iesus)
“15
Et factum est, ut discesserunt ab eis angeli in cælum : pastores loquebantur
ad invicem: Transeamus usque Bethlehem, et videamus hoc verbum, quod
factum est, quod Dominus ostendit nobis.
16 Et venerunt
festinantes: et invenerunt Mariam, et Joseph, et infantem positum in
præsepio. 17
Videntes autem cognoverunt de verbo, quod dictum erat illis de puero
hoc. 18
Et omnes qui audierunt, mirati sunt: et de his quæ dicta erant a pastoribus
ad ipsos. 19
Maria autem conservabat omnia verba hæc, conferens in corde suo.
20
Et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes Deum in omnibus
quæ audierant et viderant, sicut dictum est ad illos.” (Sancte
Lucae 2.15-20)
Pater noster,
Qui es in caelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Repetere decies: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Jesu,
libera nos a peccatis
nostris; libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas
praesertim eas quae plus misericordia tua indigent.
IV. Quartum Mysterium Gaudiosum: Presentatio
(the Presentation in the Temple)
“29
Nunc dimittis servum tuum Domine, secundum verbum tuum in pace:
30
Quia viderunt oculi mei salutare tuum.
31 Quod parasti ante faciem
omnium populorum: 32
lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuæ Israël.
33 Et
erat pater ejus et mater mirantes super his quæ dicebantur de illo.
34
Et benedixit illis Simeon, et dixit ad Mariam matrem ejus: Ecce positus
est hic in ruinam et in resurrectionem multorum in Israël, et in signum
cui contradicetur: 35
Et tuam ipsius animam pertransibit gladius ut revelentur ex multis cordibus
cogitationes.” (Sancte Lucae 2.29-35)
Pater noster,
Qui es in caelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Repetere decies: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Jesu,
libera nos a peccatis nostris;
libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim
eas quae plus misericordia tua indigent.
V. Quintum
Mysterium Gaudiosum: Inventio in Templo
(the Finding in the Temple)
“41
Et
ibant parentes ejus per omnes annos in Jerusalem, in die solemni Paschæ.
42
Et cum factus esset annorum duodecim, ascendentibus illis Jerosolymam
secundum consuetudinem diei festi,
43 consummatisque
diebus, cum redirent, remansit puer Iesus in Jerusalem, et non cognoverunt
parentes ejus. 44
Existimantes autem illum esse in comitatu, venerunt iter diei, et requirebant
eum inter cognatos et notos. 45
Et non invenientes, regressi sunt in Jerusalem,
requirentes eum. 46
Et factum est, post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio
doctorum, audientem illos, et interrogantem eos.
47 Stupebant
autem omnes qui eum audiebant, super prudentia et responsis ejus.
48
Et videntes admirati sunt. Et dixit mater ejus ad illum: Fili, quid
fecisti nobis sic? ecce pater tuus et ego dolentes quærebamus te.
49
Et ait ad illos: Quid est quod me quærebatis? nesciebatis quia in his
quæ Patris mei sunt, oportet me esse ?
50 Et ipsi
non intellexerunt verbum quod locutus est ad eos.
51 Et descendit cum eis, et venit
Nazareth: et erat subditus illis. Et mater ejus conservabat omnia verba
hæc in corde suo. 52
Et Iesus proficiebat sapientia, et ætate, et gratia apud Deum et homines.”
(Sancte Lucae 2.41-52)
Pater
noster,
Qui es in caelis,
sanctificetur nomen Tuum;
adveniat regnum Tuum;
fiat voluntas Tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.
Amen.
(Repetere decies: Repeat each “Ave Maria”
10 times):
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum;
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
Gloria Patri,
et Filio,
et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio,
et nunc,
et semper,
et in saecula saeculorum.
Amen.
(optional)
O
Bone Jesu,
libera nos a peccatis nostris;
libera nos ab ignibus gehennae; perduc in paradisum omnes animas praesertim
eas quae plus misericordia tua indigent.
Salve,
Regina,
Mater misericordiae!
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exules filii Evae.
Ad te suspiramus,
gementes, et flentes, in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria!
Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix,
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus:
Gratiam tuam quaesumus, Domine,
mentibus nostris infunde, ut qui,
angelo nuntiante, Christi Filii tui
incarnationem cognovimus
per passionem eius et crucem,
ad resurrectionem gloriam perducamur,
per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
In
nomine Patris,
et Filii,
et Spiritus Sancti.
Amen.
____________________________
Printable PDF Version
of the Joyful Mysteries of the Holy Rosary in Latin
Also see:

Traditional Days and Mysteries of the Rosary prior to 2002
Readers’ Responses:
It is always
a pleasure for the Boston Catholic Journal to receive letters, especially
from young men and women. With gratitude we reprint the following letters:
Dear Senior
Editor,
Boston Catholic Journal
I am writing you this letter so that you may know that no
good deeds go unnoticed in the eyes of God. I have listened
to the audio files on your website and I want to tell you
that your whole team working at The Boston Catholic Journal
did an excellent job not only with the one-hundred and fifty
Psalms, but also with the Holy Rosary (it is especially
helpful with the Rosary that the reader is able to follow
along on the same page, and I do understand how there is
a link which one can go to in order to follow along with
the psalms as well).
As far a sound
quality goes, after listen to about twelve-fifteen Psalms
ranging from the first Psalm all the way to the last one,
the sound quality is not only consistent but at the same
time sharp and clear. The speaker does a good job of speaking
at a steady pace in order that the listener may be able
to follow along as well as reflect on that particular Psalm.
In an era
where the classics and everything associated with it is
slowly fading away, it is refreshing to not only see, but
to hear what our fathers heard growing up and what their
father’s heard, back to the time of the Roman Republic.
In this season
of Lent, many people seem to get lost in its intended purpose
of preparing for Easter ...with worrying about getting their
ashes (solely for the purpose of just wearing them in public
so people can see they are a “good” Catholic), or what they
are going to give up for Lent—like their large ice coffee
everyday—when the truth of the matter is none of that stuff
(giving up coffee, chocolate, etc) is going to bring you
closer to God.
I personally
tend to look at Lent not so much of what you can “give up”
but more of what you can “give”: one can give more time
to God by going Church a couple days a week, or give more
time to praying in the morning as well as at night; you
can give your attention to people who are in need. Or as
pertaining to your website, you can give the time it takes
to listen to four Psalms a day and be done with all of them
just in time for Easter.
I do understand
the concept of self-discipline and giving up things that
you find enjoyable or pleasing but, I just believe that
God would find an increase prayer time and time of self
reflection more pleasing to him than giving up soda for
Lent (especially since the only reason you gave up soda
was that you wanted to lose ten pounds during Lent and it
has nothing to do with self-discipline).
Your website
has provided many people the opportunity to prepare and
cleanse themselves throughout the duration of Lenten season
and in essence bring them closer to Christ which is what
Lent is really all about.
I hope
you and your team of men at The Boston Catholic Journal
keep up the good work. For there is no greater gift than
to bring someone closer to Christ, especially since if you
take one step towards Christ…he takes two steps towards
you. So because of you many people are taking the step in
the right direction, towards God.
Thank you
again,
God Bless.
Stephen Saint
Damian M.
University of Massachusetts at Dartmouth
|
Geoffrey K.
Mondello
Editor, Boston Catholic Journal
Dear Mr. Editor,
I have long since 'Bookmarked ' the Boston Catholic Journal
as I am so interested in the audio files that you offer
for downloads on site.
I always think that the layout of the Boston Journal is
so easy to navigate, and indeed the 'Free Disc" that you
sent to me some time ago has been much used and appreciated.
The voice files of the psalms have helped me greatly to
appreciate the beauty of Latin and they are read so prayerfully,
and in a way I can enter into, thank you for the hours of
devotion you must have put into the project.
But I am particularly interested in the wonderful presentation
of the Rosary in Latin, it is so prayerful, thank you so
much — especially the ' Luminous Mysteries ', many religious
sites on the net have the Regular mysteries but far fewer
the Mysteries of Light.
The reader of the Rosary has such a good voice, well metered,
and so prayerful, I can think of many sick people who would
derive great comfort to pray along with these audio's, so
thank you for all your time.
Please extend my gratitude to your staff, I see your site
is dedicated to Mary, well she has certainly blessed the
work of your hands and lips.
Thank you.
God bless you
A. E. I. M. E.
|
______________________________________
Also see:

Totally Faithful to the Sacred
Deposit of Faith entrusted to the Holy See in Rome
“Scio
opera tua ... quia modicum habes virtutem, et servasti verbum
Meum, nec non negasti Nomen Meum”
“I
know your works ... that you have but little power, and
yet you have kept My word, and have not denied My Name.”
(Apocalypse
3.8)
Copyright © 2004
- 2024 Boston Catholic Journal. All rights reserved. Unless
otherwise stated, permission is granted by the Boston Catholic
Journal for the copying and distribution of the articles
and audio files under the following conditions: No
additions, deletions, or changes are to be made to the text
or audio files in any way, and the copies may not be sold
for a profit. In the reproduction, in any format of any
image, graphic, text, or audio file, attribution must be
given to the Boston Catholic Journal.
|
|