... the Paradigm of the Possible
in all that is
Impossible to Man
Spes Nostra: Mary,
our Hope in the Twilight of Advent
REGINA, Mater misericordiae. Vita, dulcedo, et spes nostra, salve”
the threshold of Advent many of us begin to experience a sense of anticipation
and excitement as we look forward in expectation to the happiness and
joy that we hope Christmas and its festivities will bring to us and
The reality, however, is that for many of us — and for reasons
that seem to multiply with our years — it may well come to us not as
a road to the fulfillment of our dreams (and so often our illusions),
but as an avenue through a Vale of Tears. Even our joy, however brief,
whispers somehow that it is the harbinger of sorrow. We find this echoed
in the beautifully composed Catholic hymn,
in which our voices are raised to the Queen of Heaven to whom, “we cry,
poor banished children of Eve, mourning and weeping in this vale of
tears”— or more literally, “to thee we breathe out (suspiramus)
“Ad te Suspiramus, gementes et flentes ...”
the pain within us swells up like a bitter-sweet anthem, as painful
in its beauty as it is sorrowful in its sound ... and the last note
uttered is ever a protracted sigh. At such times, we can do only this
... breathe out our sighs to God and to His Holy Mother. And in the
quiet of that shallow breath, how often we empty our souls of all hope
“in hac lacrimarum vale”
Mary is our Advent hope ... whose heel, even now, is on
that serpentine sorrow that wends its way through the often dark and
empty corridors of our lives! She is our Mother in our motherlessness,
our Queen in our broken servitude to sin, and she is our hope in the
looming despair which would crush us under both: our sin and our sorrow.
Yes, even the joy of anticipation in Advent so often comes to us commingled
with sorrow. The festooned lights of our frail hope span the gulf of
our grief and we are led to a passing; a passing within ourselves through
a passing of all things. We are sojourners only, pilgrims withal, and
exiles in longing. It is the fabric of our being — as long as it is
a being-apart-from-God. In Advent, then, we come to a twilight,
and know not whether it precedes the dawn or the dark. How obscure is
this valley, as fraught with hope as it is with impending despair!
But there is one who dwelt in this twilight before us.
How little she, too, understood, comprehended, perceived! How anxious
her heart upon the threshold of the impossible; how obscure the way
through which God would become man, and how meekly she questioned, even
as she did not doubt, what was proffered by God! ... "How can this be?"
She knows our twilight, our consternation, our fear. “How can this be?”,
we ask of the promises of God — “how can this be?” ... that this valley
of tears will lead us to the summit of Paradise? That our sins without
number will be numbered no more? Will the salt of our tears become the
salt of the earth? And will this dust of the earth be raised up unto
fiet istud?” — “How can this be?”
Verbum caro factum est!”,
we affirm with our lips, embrace with our hearts each Sunday at Mass:
Word became flesh, and dwelt among us!”
The Light came into this world, not in the day, but in the darkness!
It is Mary, then,
whom we first find in this valley, “The Woman” who preceded not God,
but “The Man” Whom God assumed in His Son.
the paradigm of the possible, in all that is impossible to man, but
is possible to God.
Yes, Mary is the Mother of hope!
“Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis ,Virgo Maria.”
this our exile, show unto us the Blessed fruit of thy womb Jesus, O
Compassionate , O Holy, O sweet Virgin Mary”
Pray with Mary this Advent; not simply to her ... but with her, for
her heart's desire is precisely what you ask of God: to lead you
through this vale of tears that, at Christmas, she herself may show
you, in the manger of your own poverty, the fruit of all hope, "the
blessed fruit of her womb, Jesus.”
Poor Clare Nun
Vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae.
Ad te Suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
learn the Salve Regina in Latin
Printable PDF Version
HAIL, HOLY QUEEN
Mother of Mercy;
our life, our sweetness, and our hope.
To thee do we cry, poor banished children of Eve;
to thee do we send up our sighs, mourning and weeping
in this valley of tears.
Turn, then, most gracious Advocate,
thine eyes of mercy towards us;
and after this our exile, show unto us the blessed fruit of
thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises